Romany

Name der Sprache: Romany
ISO-Sprachcode: rom
GRN-Sprachnummer: 22966
Sprach-Bereich: Macrolanguage
Sprach-Status: Verified

Audioaufnahmen verfügbar in Romany

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Baxtalo Lav Devleskiro [Gute Nachricht] (in Romani, Baltic)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Lieder] (in Romani, Baltic)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Lieder 2] (in Romani, Baltic)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT] (in Tamarski)

Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Dik, Asun I Zivi 6 [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Dik, Asun, Taj Zive 6.-Isus Ucitelj i Iscelitelj [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler] (in Tamarski)

Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Dik, Asun, Taj Zive 8. Isus Ucitelj i Iscelitelj [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES] (in Tamarski)

Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Epheser & Music (in Romani, Oláh [Romani, Vlach])

Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.

Gledaj Slusaj Zivi 2 [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES] (in Tamarski)

Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Gledaj Slusaj Zivi 7 [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser] (in Tamarski)

Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Gute Nachricht (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Gute Nachricht Audio (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Jesus Story (in Romani Kárpátok [Romani, Carpathian])

Audio und Video aus dem Film "Jesus", aus dem Lukasevangelium entnommen. Enthält die "Jesus-Geschichte", ein auf dem Film "Jesus" basierendes Audiodrama.

Johannes (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])

Audio Bible readings of small sections of specific, recognized, translated Scripture with little or no commentary.

Lieder (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Sounds of Life (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Visagalis Dievo Žmogus [Gute Nachricht (No pictures)] (in Romani, Baltic)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Worte des Lebens (in Ciganski [Gypsy, Balkan])

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens (in Romani, Balkan: Zargari)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens 1 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens 2 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens 3 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Zacchaeus (in Romski: Juzno Nemacki [Romany: South German])

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Audio/Video von anderen Quellen

36 Bible Stories and Songs - (Story Runners)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan-Romania - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Carpathian - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (The Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Sinte - (The Jesus Film Project)
Romani Carpathian audio scriptures
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Carpathian - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, East Slovak - The Word for the World - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Sinti - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)

Wo Romany gesprochen wird

Romania

Sprachen von Romany

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.