Quechua, Bolivia
Name der Sprache: Quechua, Bolivia
ISO-Sprachcode: quh
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 97
IETF Language Tag: quh
Hörprobe in Quechua, Bolivia
Herunterladen Quechua Bolivia - Noah.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Quechua, Bolivia
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens 1
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 2
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Recordings in related languages
Gute Nachricht (in Quechua: Oruro)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Gute Nachricht (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Gute Nachricht (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser (in Quechua: Oruro)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Mensajes y Cantos [Worte des Lebens] (in Quechua, South Bolivian: Chuquisaca)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Quechua, Bolivia: Potosi)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Quechua: Oruro)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens (in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Same both sides
Worte des Lebens (in Quechua, S. Bolivian: Sucre)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Quechua, Bolivia
- Language MP3 Audio Zip (555.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (164.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1019.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (82.4MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film Project films - Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Quechua South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Quechua, Bolivia
South Bolivian Quechua
南玻利維亞克丘亞語
南玻利维亚克丘亚语
Wo Quechua, Bolivia gesprochen wird
Sprachen von Quechua, Bolivia
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language)
- Quechua, Bolivia: Potosi
- Quechua, Chilean
- Quechua, Northwest Jujuy
- Quechua: Oruro
- Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
- Quechua, S. Bolivian: Sucre
- Quechua, South Bolivian: Chuquisaca
- Arequipa-La Unión Quechua (ISO Language)
- Cajatambo North Lima Quechua (ISO Language)
- Calderón Highland Quichua (ISO Language)
- Cañar Highland Quichua (ISO Language)
- Chimborazo (ISO Language)
- Eastern Apurímac Quechua (ISO Language)
- Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua (ISO Language)
- Huaylas Ancash Quechua (ISO Language)
- Jauja Wanca Quechua (ISO Language)
- Jungle Quichua (ISO Language)
- Northern Conchucos Ancash Quechua (ISO Language)
- Northern Pastaza Quichua (ISO Language)
- Panao Huánuco Quechua (ISO Language)
- Quechua, Ambo-Pasco (ISO Language)
- Quechua, Ancash, Corongo (ISO Language)
- Quechua, Ancash, Sihuas (ISO Language)
- Quechua, Ayacucho (ISO Language)
- Quechua, Cajamarca (ISO Language)
- Quechua, Chachapoyas (ISO Language)
- Quechua, Chincha (ISO Language)
- Quechua, Chiquian Ancash (ISO Language)
- Quechua, Cuzco (ISO Language)
- Quechua, Huanuco (ISO Language)
- Quechua, Junin (ISO Language)
- Quechua, Lambayeque (ISO Language)
- Quechua, Margos (ISO Language)
- Quechua, North Bolivian (ISO Language)
- Quechua, Pacaraos (ISO Language)
- Quechua, Pasco, Santa Ana De Tusi (ISO Language)
- Quechua, Pastaza, Southern (ISO Language)
- Quechua, Puno (ISO Language)
- Quechua, San Martin (ISO Language)
- Quechua, Santiago Del Estero (ISO Language)
- Quechua, Southern Conchucos Ancash (ISO Language)
- Quechua, Wanca, Huancayo (ISO Language)
- Quechua, Yauyos (ISO Language)
- Quichua: Highland: Salasaca (ISO Language)
- Quichua, Otovalo (ISO Language)
- Quichua, Saraguro (ISO Language)
- Tena Lowland Quichua (ISO Language)
- Yanahuanca Pasco Quechua (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Quechua, Bolivia
Quechua ▪ Quechua, Northwest Jujuy
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.