Pana
Name der Sprache: Pana
ISO-Sprachcode: pnz
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3193
IETF Language Tag: pnz
Hörprobe in Pana
Herunterladen Pana - The Two Roads.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Pana
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Pana
- Language MP3 Audio Zip (43.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (13.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (79.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.3MB)
Andere Namen für Pana
Pana (Central African Republic) (ISO-Sprachname)
Pani
Wo Pana gesprochen wird
Sprachen von Pana
- Pana (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Pana
Pana
Informationen über Pana
Andere Informationen: Understand Mboume, Kare; Also Animists.
Einwohner: 82,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.