Toura (Côte d'Ivoire)
Name der Sprache: Toura (Côte d'Ivoire)
ISO-Sprachcode: neb
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1622
IETF Language Tag: neb
Hörprobe in Toura (Côte d'Ivoire)
Herunterladen Toura (Côte d'Ivoire) - Noah.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Toura (Côte d'Ivoire)
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Toura (Côte d'Ivoire)
- Language MP3 Audio Zip (31.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (44.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.6MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Toura - (Jesus Film Project)
The New Testament - Toura - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Toura (Côte d'Ivoire)
Toura
Tura
Ween
Sprachen von Toura (Côte d'Ivoire)
- Toura (Côte d'Ivoire) (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Toura (Côte d'Ivoire)
Tura
Informationen über Toura (Côte d'Ivoire)
Andere Informationen: 75%Understand Yakuba,Dioula(men); Some Muslim & few Christian.
Einwohner: 38,500
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.