Kuikuro

Name der Sprache: Kuikuro
ISO-Sprachcode: kui
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2234
IETF Language Tag: kui
 

Hörprobe in Kuikuro

Kuikuro - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Kuikuro

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Akinha Hekugu Jesuisi Akinhagü [Gute Nachricht]

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Jesus Akinhagü [Geschichten of Jesus]

Audio oder Video Präsentationen von Bibelgeschichten in zusammengefasster oder interpretierter Form.

Alle herunterladen Kuikuro

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Kuikuro-Kalapalo - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Kuikuro

Ahukugi ótomo
Apalakiri
Apalaquiri
Calapalu
Cuicuro
Cuicutl
Guicuru
Ipatse ótomo
Kalapalo
Kuikuro-Kalapalo
Kuikúro-Kalapálo (ISO-Sprachname)
Kuikuru
Kurkuro
lahatua (Landessprachlicher Name)
Lahatuá ótomo

Wo Kuikuro gesprochen wird

Brazil

Sprachen von Kuikuro

Ethnische Gruppen mit Sprache Kuikuro

Kalapalo

Informationen über Kuikuro

Andere Informationen: Understand Kalopalo, Portuguese. 3/12 Joshua Project shows 0% Evangelical, 0% Christian Adherent. Ethnic Religions" JMS

Einwohner: 600

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.