Budu: West Bafwangada
Name der Sprache: Budu: West Bafwangada
ISO-Sprachname: Budu [buu]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 8411
IETF Language Tag: buu-x-HIS08411
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 08411
Audioaufnahmen verfügbar in Budu: West Bafwangada
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Worte des Lebens 1 (in Kibudu)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens 2 w/ BANGALA Lieder (in Kibudu)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Includes songs in BANGALA.
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Budu, Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Budu, Nita - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Budu: West Bafwangada
Bafanio
kiKanio
West Bafwangada
Sprachen von Budu: West Bafwangada
- Kibudu (ISO Language)
- Budu: West Bafwangada
- Budu: Bafwakoyi
- Budu: East Bafwangada
- Budu: Ineta
- Budu: Koya
- Budu: Mahaa
- Budu: Makoda
- Budu: Malamba
- Budu: Wadimbisa
Informationen über Budu: West Bafwangada
Einwohner: 20,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.