Bajau, Indonesian

Name der Sprache: Bajau, Indonesian
ISO-Sprachcode: bdl
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 7551
IETF Language Tag: bdl
 

Hörprobe in Bajau, Indonesian

Herunterladen Bajau Indonesian - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Bajau, Indonesian

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Bajau, Indonesian enthalten.

Gute Nachricht (in Auyu, Miaro)
Gute Nachricht (in Yaqai)
Follow Up Messages (in )

Alle herunterladen Bajau, Indonesian

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Christ Film Project films - Bajau, Indonesian - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Bajau, Indonesian - (Jesus Film Project)
Refleksi - Indonesian (film) - (Create International)

Andere Namen für Bajau, Indonesian

Bajau Indonésio
Indonesian Bajau

Wo Bajau, Indonesian gesprochen wird

Indonesien

Sprachen von Bajau, Indonesian

Ethnische Gruppen mit Sprache Bajau, Indonesian

Bajau

Informationen über Bajau, Indonesian

Einwohner: 50,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.