Hani: Duguduta

Name der Sprache: Hani: Duguduta
ISO-Sprachname: Hani [hni]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4942
IETF Language Tag: hni-x-HIS04942
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 04942

Hörprobe in Hani: Duguduta

Hani Duguduta - The Lost Sheep.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Hani: Duguduta

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Recordings in related languages

Worte des Lebens (in Hani)

Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren.

Alle herunterladen Hani: Duguduta

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Hani, Haya - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Hani: Duguduta

Duguduta
Duota
Haqniqdoq (Landessprachlicher Name)
多它

Wo Hani: Duguduta gesprochen wird

China

Sprachen von Hani: Duguduta

Informationen über Hani: Duguduta

Andere Informationen: Literate in Mandarin; Confucianism, Christian.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.