Dai: Wuding

Name der Sprache: Dai: Wuding
ISO-Sprachname: Hlai [lic]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4854
IETF Language Tag: lic-x-HIS04854
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 04854

Hörprobe in Dai: Wuding

Hlai Dai Wuding - Jesus Can Heal Your Soul.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Dai: Wuding

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Recordings in related languages

Gute Nachricht (in Hlai)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Alle herunterladen Dai: Wuding

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Hlai, Has - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Dai: Wuding

Hlai: Wuding
Wuding
宏金傣

Wo Dai: Wuding gesprochen wird

China

Sprachen von Dai: Wuding

Informationen über Dai: Wuding

Andere Informationen: Understand and few Literate in Chinese; few Christian.

Einwohner: 200,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.