Djambarrpuyngu

Name der Sprache: Djambarrpuyngu
ISO-Sprachcode: djr
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4509
IETF Language Tag: djr
 

Hörprobe in Djambarrpuyngu

Yolŋu Matha Djambarrpuyngu - Untitled.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Djambarrpuyngu

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Lieder for Spiritual Warfare]

Musik und Bibeldienst-Programme Songs for Spiritual Warfare

Gapu Walŋamirr [Living Water]

Lieder und Kurzbotschaften als Begleitkommentar Mother Basilea's Meditations

Garray Waŋgany Manapul [Unity]

Musik und Bibeldienst-Programme Songs and Scripture to encourage unity and fellowship in the church

Go Limurr Märr-yiŋgathirr [Come Let Us Praise]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. Come Let Us Praise

Gospel-Lieder (Galiwin'ku Choir)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Ŋayaŋu-Ḻaymaranhamirr Dhäwu Mala [Comfort]

Musik und Bibeldienst-Programme SGM - Living with Loss

Ŋurruṉiny Gospel-Lieder

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Wopurarra Gospel Group

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Yuṯa Manikay Mala '94 [New Lieder of 1994]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. Darwin Songwriter's Workshop 94

Yuṯa Manikay Mala '97 [New Lieder of 1997]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. Darwin Songwriter's Workshop 97

Guyaw ganybu [The Parable of the Net - Matt 13:47-50]

Audio-Bibellesungen ganzer Bücher von spezifischen, anerkannten Bibelübersetzungen mit wenig oder keinem Kommentar.

Mathuyu 5-7 [Sermon on the Mount]

Das 40. Buch der Bibel, oder ein Teil davon Sermon on the Mount

Mäk [Markus]

Das 41. Buch der Bibel, oder ein Teil davon

Djayim [Jakobus]

Das 59. Buch der Bibel, oder ein Teil davon

1 Djon [1. Johannes]

Das 62. Buch der Bibel, oder ein Teil davon

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Djambarrpuyngu enthalten.

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lieder Across Our Land (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our Gebet (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)

Alle herunterladen Djambarrpuyngu

Andere Namen für Djambarrpuyngu

Dhuwal: Djambarrpuyngu
Djambarrpuyŋu (Landessprachlicher Name)
Duwal
Yolngu
Yolŋu
Yuulngu

Wo Djambarrpuyngu gesprochen wird

Australia

Sprachen von Djambarrpuyngu

Ethnische Gruppen mit Sprache Djambarrpuyngu

Djambarrapuyngu

Informationen über Djambarrpuyngu

Einwohner: 2,760

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.