Suruí

Name der Sprache: Suruí
ISO-Sprachcode: sru
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4371
IETF Language Tag: sru
 

Hörprobe in Suruí

Suruí - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Suruí

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Palob émῖm sóeh xáguhd [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT]

Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Everybody Praise God

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

God Lieder 2

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

God Lieder 3

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

God Lieder 4

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Igreja Apoena eéy pérewab e [Music for the Surui church in Apoena]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Igreja Apoena Meirelles eéy ya Meremãhme [Testimonies of the Apoena Surui Church]

Zeugnisse von Gläubigen; Für die Evangelisation von Ungläubigen und Ermutigung von Christen.

Lieder

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Lieder and Testimonies 1

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

New life in Jesus

Zeugnisse von Gläubigen; Für die Evangelisation von Ungläubigen und Ermutigung von Christen.

Palob Ataxor Ewabe [Lieder 2]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Palob Merewabe Ah Dana E [Lieder 1]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Palob Merewabe Ãh Danae Vol 1 [God Lieder by Ibjaraga Urpabem Surui]

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen. Ibjaraga Urpabem Surui

Testemunho de Renato Labiway Surui [Zeugnis of Renato Labiway Surui]

Zeugnisse von Gläubigen; Für die Evangelisation von Ungläubigen und Ermutigung von Christen.

Testimonies and Lieder 2

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Testimonies and Lieder 3

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Worship Church Surui

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Alle herunterladen Suruí

Andere Namen für Suruí

Paiter
Paíter (Landessprachlicher Name)
Rondonia
Surui de Rondonia
Suruí de Rondônia
Surui do Jiparana
Suruí do Jiparaná
Surui-Monde
Surui-Paiter
Surui Rondondia
Surui: Rondonia

Wo Suruí gesprochen wird

Brazil

Ethnische Gruppen mit Sprache Suruí

Surui do Rondonia

Informationen über Suruí

Andere Informationen: Understand Portuguese, S.: Cin. Lar., S.: Zoro.; Farm/Coffee.

Einwohner: 1,200

Bildung: 40

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.