Kumhali
Name der Sprache: Kumhali
ISO-Sprachcode: kra
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4165
IETF Language Tag: kra
Hörprobe in Kumhali
Herunterladen Kumhali - Noah.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Kumhali
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Worte des Lebens w/ NEPALI
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Includes 1 message in NEPALI
Alle herunterladen Kumhali
- Language MP3 Audio Zip (70.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (19.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (118.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (10.6MB)
Andere Namen für Kumhali
Kumal (ISO-Sprachname)
Kumali
Kumbale
Kumhale
Kumkale
Sprachen von Kumhali
- Kumhali (ISO Language)
Informationen über Kumhali
Andere Informationen: Few literate (Nepa.); Quite Animistic.
Einwohner: 6,500
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.