Adygisch

Name der Sprache: Adygisch
ISO-Sprachcode: ady
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3853
IETF Language Tag: ady
 

Hörprobe in Adygisch

Herunterladen Adyghe - Who Is He.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Adygisch

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Adygisch

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Adygey - (Jesus Film Project)
Шъыпкъагъэм игъогу - Adyghe - The Way of Righteousness - (Rock International)

Andere Namen für Adygisch

Adagabca
Adəgabza
Adigue
Adigué
Adyge
Adygei
Adygey
Adyghe (ISO-Sprachname)
Adyghé
Aiwi
Bahasa Adygei
Cherkes
Circassian
Kiakh
Kjax
Lower Circassian
Lowland Adyghe
Temirgoy
Upper Circassian
West Circassian
Western Adyghe
Western Circassian
Адыгейский
адыгэбзэ (Landessprachlicher Name)
زبان آدیغی
阿迪格語
阿迪格语

Sprachen von Adygisch

Ethnische Gruppen mit Sprache Adygisch

Adyghe

Informationen über Adygisch

Andere Informationen: Understand Kabardian, refugees worldwide

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.