Yumpla Tok

Name der Sprache: Yumpla Tok
ISO-Sprachcode: tcs
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3712
IETF Language Tag: tcs
 

Hörprobe in Yumpla Tok

Yumpla Tok - Untitled.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Yumpla Tok

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Yumpla Tok enthalten.

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lieder Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

Alle herunterladen Yumpla Tok

Audio/Video von anderen Quellen

Baibol Tores Streit Yumplatok - (Faith Comes By Hearing)
Bible - Yumplatok - (Torres Strait Bibles)

Andere Namen für Yumpla Tok

Ailan Tok
Ap-Ne-Ap
Big Thap
Blaik
Blaiman
Broken
Cape York Creole
Creole
Lockhart Creole
Lockhart River
Pidgin English: Lockhart River
Pizin
Tores Streit Yumplatok
Torres Strait Broken
Torres Strait Creole (ISO-Sprachname)
Torres Strait Pidgin English
West Torres
Yumplatok

Wo Yumpla Tok gesprochen wird

Australia

Sprachen von Yumpla Tok

Ethnische Gruppen mit Sprache Yumpla Tok

Torres Strait Islander

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.