Yumpla Tok
Name der Sprache: Yumpla Tok
ISO-Sprachcode: tcs
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 3712
IETF Language Tag: tcs
Hörprobe in Yumpla Tok
Herunterladen Yumpla Tok - Untitled.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Yumpla Tok
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Yumpla Tok enthalten.
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lieder Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
Alle herunterladen Yumpla Tok
- Language MP3 Audio Zip (12.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (2.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (7.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (1.8MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Baibol Tores Streit Yumplatok - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Yumpla Tok
Ailan Tok
Ap-Ne-Ap
Big Thap
Blaik
Blaiman
Broken
Cape York Creole
Creole
Lockhart Creole
Lockhart River
Pidgin English: Lockhart River
Pizin
Tores Streit Yumplatok
Torres Strait Broken
Torres Strait Creole (ISO-Sprachname)
Torres Strait Pidgin English
West Torres
Yumplatok
Sprachen von Yumpla Tok
- Yumpla Tok (ISO Language)
Ethnische Gruppen mit Sprache Yumpla Tok
Torres Strait Islander
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.