Gula'alaa/Uru

Name der Sprache: Gula'alaa/Uru
ISO-Sprachname: Gula'alaa [gmb]
GRN-Sprachnummer: 3623
Sprach-Status: Verified
ROD-Dialekt-Code: 03623

Hörprobe in Gula'alaa/Uru

Gula'alaa Gula'alaa Uru - Two Births.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Gula'alaa/Uru

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.


Gute Nachricht (in Gula'alaa)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Lieder (in Gula'alaa)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Alle herunterladen Gula'alaa/Uru

Andere Namen für Gula'alaa/Uru

Gula'alaa
Kwai
Ngongosila
Uru

Wo Gula'alaa/Uru gesprochen wird

Solomon Islands

Sprachen von Gula'alaa/Uru

Ethnische Gruppen mit Sprache Gula'alaa/Uru

Gulaalaa;

Informationen über Gula'alaa/Uru

Andere Informationen: Close to & may understand Kwara'ae, Lau; nominal & com. Christian.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.