Romani, Vlax: Standard
Name der Sprache: Romani, Vlax: Standard
ISO-Sprachname: Vlax Romani [rmy]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 30077
IETF Language Tag: rmy-x-HIS30077
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 30077
Audioaufnahmen verfügbar in Romani, Vlax: Standard
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Audio/Video von anderen Quellen
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Romani, Vlax: Standard
Romani Standard
Sprachen von Romani, Vlax: Standard
- Romany (Macrolanguage)
- Vlax Romani (ISO Language)
- Romani, Vlax: Standard
- Romani, Balkan: Ursari
- Romani, Vlach: Kalderash
- Romani, Vlax: Arli
- Romani, Vlax: Austrian Gurbet
- Romani, Vlax: Austrian Kalderash
- Romani, Vlax: Burgenland Romani
- Romani, Vlax: Central
- Romani, Vlax: Central-Eastern Ukraine
- Romani, Vlax: Cerhari
- Romani, Vlax: Chergash
- Romani, Vlax: Churari
- Romani, Vlax: Eastern
- Romani, Vlax: Filipidziai
- Romani, Vlax: Gabor
- Romani, Vlax: Ghagar
- Romani, Vlax: Grekurja
- Romani, Vlax: Gurbet
- Romani, Vlax: Ihtiman
- Romani, Vlax: Italian Xoraxane
- Romani, Vlax: Jorajane
- Romani, Vlax: Kalpazea
- Romani, Vlax: Kishinev Romani
- Romani, Vlax: Lallere
- Romani, Vlax: Leasi
- Romani, Vlax: Lovari
- Romani, Vlax: Machvano
- Romani, Vlax: Mexican
- Romani, Vlax: North Albanian
- Romani, Vlax: Oltenian Ursari
- Romani, Vlax: Russian Kalderash
- Romani, Vlax: Sedentary Bulgaria
- Romani, Vlax: Sedentary Romania
- Romani, Vlax: Serbo-Bosnian
- Romani, Vlax: Slovak Bougesti
- Romani, Vlax: South Albanian
- Romani, Vlax: Southern
- Romani, Vlax: Southern Vlax
- Romani, Vlax: Ukraine-Moldavia
- Romani, Vlax: Ukrainian Vlax Romani
- Romani, Vlax: Vallachian
- Romani, Vlax: Xandurja
- Romani, Vlax: Zagundzi
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.