Romani, Baltic: Xaladytko

Name der Sprache: Romani, Baltic: Xaladytko
ISO-Sprachname: Romani, Baltic [rml]
Sprach-Status: Not Verified
GRN-Sprachnummer: 26904
IETF Language Tag:
 

Audioaufnahmen verfügbar in Romani, Baltic: Xaladytko

In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen

Recordings in related languages

Baxtalo Lav Devleskiro [Gute Nachricht] (in Romani, Baltic)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Visagalis Dievo Žmogus [Gute Nachricht (No pictures)] (in Romani, Baltic)

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Lieder] (in Romani, Baltic)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Lieder 2] (in Romani, Baltic)

Zusammenstellung von christlicher Musik, Liedern oder Gesängen.

Audio/Video von anderen Quellen

The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Romani, Baltic: Xaladytko

Xaladitka
Xaladytka
Xaladytko

Wo Romani, Baltic: Xaladytko gesprochen wird

Poland

Sprachen von Romani, Baltic: Xaladytko

Informationen über Romani, Baltic: Xaladytko

Einwohner: 100,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.