Malay, Central: Benakat
Name der Sprache: Malay, Central: Benakat
ISO-Sprachname: Malay, Central [pse]
Sprach-Bereich: Language Variety
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 25942
IETF Language Tag: pse-x-HIS25942
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 25942
Audioaufnahmen verfügbar in Malay, Central: Benakat
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Audio/Video von anderen Quellen
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Ogan - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Pasemah - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Serawai - (Toko Media Online)
Jesus Film in Ogan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Pasemah - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Serawai - (Jesus Film Project)
The New Testament - Serawai - 1995 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Malay, Central: Benakat
Benakat
Wo Malay, Central: Benakat gesprochen wird
Sprachen von Malay, Central: Benakat
- Malay (macrolanguage) (Macrolanguage)
- Malay, Central (ISO Language)
- Malay, Central: Benakat (Language Variety)
- Central Malay: Ogan (Language Variety) volume_up
- Malay, Central: Bengkulu (Language Variety)
- Malay, Central: Enim (Language Variety)
- Malay, Central: Kikim (Language Variety)
- Malay, Central: Kisam (Language Variety)
- Malay, Central: Lematang Ulu (Language Variety)
- Malay, Central: Lintang (Language Variety) volume_up
- Malay, Central: Pasemah (Language Variety) volume_up
- Malay, Central: Rambang (Language Variety)
- Malay, Central: Semenda (Language Variety) volume_up
- Malay, Central: Serewai (Language Variety) volume_up
- Serawai: Manak (Language Variety) volume_up
Informationen über Malay, Central: Benakat
Andere Informationen: Literate in Indonesian, Close to Pasemah; Animist., Christian, New Testament.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.