Dinka, Padang: Niel
Name der Sprache: Dinka, Padang: Niel
ISO-Sprachname: Dinka, Northeastern [dip]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2513
IETF Language Tag: dip-x-HIS02513
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 02513
Hörprobe in Dinka, Padang: Niel
Herunterladen Dinka Northeastern Padang Niel - How God's Children Should Live.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Dinka, Padang: Niel
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Dinka, Padang: Niel
- Language MP3 Audio Zip (5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (1.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (10.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (855KB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Dinka, Northeastern (Padang) - (Jesus Film Project)
The New Testament - Dinka, Padang - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Dinka Padong - (Story Runners)
Andere Namen für Dinka, Padang: Niel
Dinka, Northeastern: Niel
Dinka: Padang: Niel
Niel
Nyiel
Padang
Padang: Niel
Sprachen von Dinka, Padang: Niel
- Dinka (Macrolanguage)
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.