Cochimia

Name der Sprache: Cochimia
ISO-Sprachcode: coj
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2379
IETF Language Tag: coj
 

Hörprobe in Cochimia

Herunterladen Cochimia - Untitled.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Cochimia

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Aufnahmen in anderen Sprachen, die einige Teile in Cochimia enthalten.

Norte Diagnostic [North Mexico Diagnostic] (in Español [Spanish: Mexico])

Alle herunterladen Cochimia

Andere Namen für Cochimia

Cadegomeno
Cadegomeño
Cadegomo
Cochetimi
Cochima
Cochimi (ISO-Sprachname)
Cochimí
Cochimtee
Didiu
Joaquin
Laimon
Laymon
Laymon-Cochimi
Laymonem
San Francesco Saverio Mission
San Francisco Xavier de
San Francisco Xavier de Vigge-Biaundo Mission
San Francisco Xavier de Viggé-Biaundo Mission
San Javier
San Joaquin
San Joaquín
San Xavier
Tipai (Landessprachlicher Name)
Vigge-Biaundo Mission

Informationen über Cochimia

Andere Informationen: Literate in Spanish.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.