Minavega
Name der Sprache: Minavega
ISO-Sprachcode: mvn
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 2217
IETF Language Tag: mvn
Hörprobe in Minavega
Audioaufnahmen verfügbar in Minavega
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Includes MINAVEGA: Mapamoiwa
Alle herunterladen Minavega
- Language MP3 Audio Zip (68.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (94.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (7.3MB)
Andere Namen für Minavega
Kukuya
Kukuya: Mapamoiwa
Kuyua
Mapamoiwa
Minavega: Mapamoiwa
Minaveha (ISO-Sprachname)
Wo Minavega gesprochen wird
Ethnische Gruppen mit Sprache Minavega
Kukuya
Informationen über Minavega
Andere Informationen: Understand Dobu, Bwaid., English, Close to lame.; Christian, New Testament 2008?
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.