Buang, Mapos: Wagau

Name der Sprache: Buang, Mapos: Wagau
ISO-Sprachname: Mapos Buang [bzh]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 20937
IETF Language Tag: bzh-x-HIS20937
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 20937

Audioaufnahmen verfügbar in Buang, Mapos: Wagau

Unsere Daten zeigen, dass wir entweder einige alte Aufnahmen haben die zurückgezogen wurden oder neuere Aufnahmen die in dieser Sprache gemacht wurden.

Falls Sie interessiert sind an der Beschaffung von nicht freigegeben oder zurückgezogenen Materialien, bitte Kontakiere das GRN Global Studio.

Recordings in related languages

Worte des Lebens 1 (in Buang)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens 2 (in Buang)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Audio/Video von anderen Quellen

Christian videos, Bibles and songs in Buang, Mapos - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Central Buang - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Buang, Mapos: Wagau

Wagau

Sprachen von Buang, Mapos: Wagau

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.