Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
Name der Sprache: Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
ISO-Sprachname: Jiddisch [ydd]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 18572
IETF Language Tag: ydd-x-HIS18572
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 18572
Audioaufnahmen verfügbar in Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Worte des Lebens (in מאַמע לשון [Jiddisch])
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Yiddish - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
Jiddis, Kelet: eszakkeleti Jiddis
Jiddis, Kelet: északkeleti Jiddis (Landessprachlicher Name)
Lithuanian Yiddish
Litvish
Northeastern Yiddish
Wo Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish gesprochen wird
Australia
Belgium
Estonia
Hungary
Israel
Lithuania
Moldova
Poland
Romania
Russia
South Africa
Sweden
Ukraine
Sprachen von Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
- Jiddisch (Macrolanguage)
- Jiddisch (ISO Language)
- Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
- Yiddish, Eastern: Mideastern Yiddish
- Yiddish, Eastern: Southeastern Yiddish
Informationen über Yiddish, Eastern: Northeastern Yiddish
Einwohner: 3,000,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.