Pajadinca
Name der Sprache: Pajadinca
ISO-Sprachcode: pbp
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1849
IETF Language Tag: pbp
Hörprobe in Pajadinca
Herunterladen Pajadinca - Noah.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Pajadinca
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Worte des Lebens w/ MANDINKA
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Pajadinca
- Language MP3 Audio Zip (30.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (74.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (4.7MB)
Andere Namen für Pajadinca
Badara
Badian
Badjara
Badjaranke
Badyara (ISO-Sprachname)
Badyaranke
Bajara
Bakjara
Bigola
Gola
Jadd
Kanjad
Padjadinka
Pajade
Pajadinka
Ethnische Gruppen mit Sprache Pajadinca
Badyara
Informationen über Pajadinca
Andere Informationen: Understand Mandarine, Creole, Fula.
Einwohner: 12,730
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.