Swahili: Amu

Name der Sprache: Swahili: Amu
ISO-Sprachname: Swahili (individual language) [swh]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 16975
IETF Language Tag: sw-x-HIS16975
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 16975

Audioaufnahmen verfügbar in Swahili: Amu

In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen

Audio/Video von anderen Quellen

Hymns - Swahili - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Swahili, Kenya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Swahili, Tanzania - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Biblia Habari Njema - (The Lumo Project)
Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu) - (Faith Comes By Hearing)
Mfalme Wa Utukufu (King of Glory) - Swahili - (Rock International)
Renewal of All Things - Swahili - (WGS Ministries)
The Jesus Story (audiodrama) - Swahili Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema (Interconfessional) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili (Tanzanian) - by Biblica - (Bible Gateway)
The Promise - Bible Stories - Swahili - (Story Runners)
Thru the Bible Swahili Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Kiswahili (Kenya) - (Who Is God?)
Who is God? - Swahili (Kiswahili) - (Who Is God?)

Andere Namen für Swahili: Amu

Amu
Kiswahili
Ozi

Wo Swahili: Amu gesprochen wird

Kenya

Sprachen von Swahili: Amu

Informationen über Swahili: Amu

Einwohner: 5,000,000

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.