Sotho, Northern: Phalaborwa
Name der Sprache: Sotho, Northern: Phalaborwa
ISO-Sprachname: Pedi-Sprache [nso]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 16866
IETF Language Tag: nso-x-HIS16866
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 16866
Audioaufnahmen verfügbar in Sotho, Northern: Phalaborwa
In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen
Recordings in related languages
Gute Nachricht (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Worte des Lebens (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Tshabela Pholosong [Flight To Freedom] (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Dramatisierte Präsentationen einer Geschichte oder eines Gleichnisses. For Jack and Thabo crime is a way to make a living while poverty previals and opportunities are few. They’re involved with drug dealing and armed robbery. One day Jack shoots a security guard. He persists in his ways, while Thabo eventually starts to show signs of doubt: Does crime pay in the long run ... The local primary school teacher plays a big role to help Thabo make an important decision in his life. This would effect the lives of his whole family and many more for the better. This video is distributed by GRN with the permission from Mema Media.
Jesus & I (Short sermons) (in sePêdi [Pedi-Sprache])
Botschaften von einheimischen Gläubigen für Evangelisation, Wachstum und Ermutigung. Kann gewisse konfessionelle Schwerpunkte aufweisen, orientiert sich jedoch an der etablierten christlichen Lehre.
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Sotho, Northern - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Sotho, Northern: Phalaborwa
Phalaborwa
Phalaburwa
Thephalaborwa
Sprachen von Sotho, Northern: Phalaborwa
- Pedi-Sprache (ISO Language)
- Sotho, Northern: Phalaborwa
- Sotho, Northern: Birwa
- Sotho, Northern: Dzwabo
- Sotho, Northern: Gananwa
- Sotho, Northern: Kgaga
- Sotho, Northern: Khutswe
- Sotho, Northern: Koni
- Sotho, Northern: Kopa
- Sotho, Northern: Lobedu
- Sotho, Northern: Masemola
- Sotho, Northern: Matlala-Moletshi
- Sotho, Northern: Pai
- Sotho, Northern: Pulana
- Sotho, Northern: Tlokwa
- Sotho, Northern: Tswapo
- Sotho, Northern: Tswene
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.