Portuguese: Madeira-Azores

Name der Sprache: Portuguese: Madeira-Azores
ISO-Sprachname: Portugiesisch [por]
Sprach-Status: Not Verified
GRN-Sprachnummer: 15761
IETF Language Tag:
 

Audioaufnahmen verfügbar in Portuguese: Madeira-Azores

In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen

Recordings in related languages

Gute Nachricht (in Português [Portugiesisch])

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT (in Português [Portugiesisch])

Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES (in Português [Portugiesisch])

Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Beschreibung Jesu (in Português [Portugiesisch])

Das Leben von Jesus dargestellt durch Bibelausschnitte aus Matthäus, Markus, Lukas, Johannes, Apostelgeschichte und Römer.

Vida! [Life with Christ] (in Português [Portugiesisch])

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Worte des Lebens for Children (in Português [Portugiesisch])

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Audio/Video von anderen Quellen

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® - (Faith Comes By Hearing)
God's Story Audiovisual - Portuguese - (God's Story)
Hymns - Portuguese - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Portuguese, Brazil - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Mozambique - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Portuguese, Portugal - (Jesus Film Project)
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (Edson Tauhyl) - (Faith Comes By Hearing)
REI da GLÓRIA - Portuguese - (Rock International)
Renewal of All Things - Portuguese - (WGS Ministries)
The Bible - Portuguese - Projecto Bíblia Audio - (Wordproject)
The Hope Video - Portuguese - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Brazil - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Portuguese Portugal - (Jesus Film Project)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Atualizada - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Almeida Revista e Corrigida - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Nova Traducao Linguagem de Hoje - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Portuguese - Tradução Interconfessiol - a BÍBLIA para todos - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Portuguese (Brazilian) Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Portuguese - (Who Is God?)
Who is God? video - Portuguese - (Who Is God?)

Andere Namen für Portuguese: Madeira-Azores

Madeira-Azores

Wo Portuguese: Madeira-Azores gesprochen wird

Portugal

Sprachen von Portuguese: Madeira-Azores

Informationen über Portuguese: Madeira-Azores

Einwohner: 514,500

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.