Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
Name der Sprache: Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
ISO-Sprachname: Dir-Nyamzak-Mbarimi [nzr]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 15721
IETF Language Tag: plj-x-HIS15721
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 15721
Hörprobe in Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
Dir-Nyamzak-Mbarimi Nyamzak - Behold the Lamb of God.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
- MP3 Audio (45.4MB)
- Low-MP3 Audio (10.6MB)
- MPEG4 Slideshow (49.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (13.4MB)
- 3GP Slideshow (5.4MB)
Andere Namen für Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
Lang'as
Langas (Landessprachlicher Name)
Lundur
Nyamzax
Polci: Langas
Wo Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak gesprochen wird
Sprachen von Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
- Dir-Nyamzak-Mbarimi (ISO Language)
- Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
- Dir-Nyamzak-Mbarimi: Dir
- Dir-Nyamzak-Mbarimi: Mbarimi
Informationen über Dir-Nyamzak-Mbarimi: Nyamzak
Einwohner: 400
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.