Malinke
Name der Sprache: Malinke
ISO-Sprachname: Maninkakan, Western [mlq]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 144
IETF Language Tag: mlq-x-HIS00144
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 00144
Hörprobe in Malinke
Mandingo Maninkakan Western Malinke - The Rich Fool.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Malinke
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Alle herunterladen Malinke
- MP3 Audio (27.4MB)
- Low-MP3 Audio (8.2MB)
- MPEG4 Slideshow (59.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.1MB)
- 3GP Slideshow (4.2MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film Project films - Malinke, Kenieba - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Malinke
Malinka
Maninga
Maninka
Maninkakan, Western
Maninka-Western
Meleke
Meninka
Northwestern Maninka
Western Malinke
Wo Malinke gesprochen wird
Côte d'Ivoire
Guinea
Guinea-Bissau
Liberia
Mali
Senegal
Sprachen von Malinke
- Mandingo (Macrolanguage)
- Maninkakan, Western (ISO Language)
Informationen über Malinke
Andere Informationen: Understand Foula, some French; Some Animist.; Bible Translation.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.