Malagasy, Ntandroy
Name der Sprache: Malagasy, Ntandroy
ISO-Sprachname: Malagasy, Tandroy-Mahafaly [tdx]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 13389
IETF Language Tag: tdx-x-HIS13389
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 13389
Hörprobe in Malagasy, Ntandroy
Herunterladen Malagasy Tandroy-Mahafaly Ntandroy - The Two Roads.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Malagasy, Ntandroy
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Talily Soa [Gute Nachricht]
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT]
Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES]
Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT]
Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES]
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht]
Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler]
Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser]
Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES]
Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Matthäus]
Das 40. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Markus]
Das 41. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lukas]
Das 42. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Johannes]
Das 43. Buch der Bibel, oder ein Teil davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Galater]
Das gesamte 48. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Epheser]
Das gesamte 49. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Philipper]
Das gesamte 50. Buch der Bibel, oder Teile davon
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Kolosser]
Das gesamte 51. Buch der Bibel, oder Teile davon
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1. Thessalonicher]
Das gesamte 52. Buch der Bibel, oder Teile davon
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2. Thessalonicher]
Das gesamte 53. Buch der Bibel, oder Teile davon
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1. Timotheus]
Das gesamte 54. Buch der Bibel, oder Teile davon
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2. Timotheus]
Das gesamte 55. Buch der Bibel, oder Teile davon
Alle herunterladen Malagasy, Ntandroy
- Language MP3 Audio Zip (1271.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (302.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1206.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (169MB)
Audio/Video von anderen Quellen
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Malagasy, Ntandroy
Antandroy
Malagasy, Southern
Malagasy Tandroy
Ntandroy (Landessprachlicher Name)
Tandroy
Wo Malagasy, Ntandroy gesprochen wird
Sprachen von Malagasy, Ntandroy
- Malagasy (Macrolanguage)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Ntandroy
- Malagasy Mahafaly
- Malagasy: Mahafaly
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.