Uhunduni: Ilaga
Name der Sprache: Uhunduni: Ilaga
ISO-Sprachname: Damal [uhn]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 1087
IETF Language Tag: uhn-x-HIS01087
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 01087
Audioaufnahmen verfügbar in Uhunduni: Ilaga
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Recordings in related languages
Gute Nachricht 1-35 (in Damal)
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.
Audio/Video von anderen Quellen
1992 DF - (Faith Comes By Hearing)
Andere Namen für Uhunduni: Ilaga
Amung
Beagoni
Damal
Ilaga
Wo Uhunduni: Ilaga gesprochen wird
Sprachen von Uhunduni: Ilaga
- Damal (ISO Language)
- Uhunduni: Ilaga
- Damal: Amongme
- Damal: Enggipilu
- Hondo
- Uhunduni: Amung
- Uhunduni: Beoga
Informationen über Uhunduni: Ilaga
Andere Informationen: Understand W. Dani: Ilaga, Lani: Tiom; Untouched by civilization.
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.