unfoldingWord 04 - Xoossay Abraamera Caaqida Caaquwa

unfoldingWord 04 - Xoossay Abraamera Caaqida Caaquwa

Přehled: Genesis 11-15

Císlo skriptu: 1204

Jazyk: Gofa

Téma: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Publikum: General

Úcel: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Postavení: Approved

Skripty jsou základní pokyny pro preklad a nahrávání do jiných jazyku. Mely by být podle potreby prizpusobeny, aby byly srozumitelné a relevantní pro každou odlišnou kulturu a jazyk. Nekteré použité termíny a koncepty mohou vyžadovat více vysvetlení nebo mohou být dokonce nahrazeny nebo zcela vynechány.

Text skriptu

Bashsha haathay aadhin, daro laythafe guye, sa7a bolla asay daridi duusu doomidosona; entti issi doona odettoosona. Xoossay entta kiittidaysada yeletidi biitta kumanaysa aggidi, issife shiiqidi gita katama keexidosona.

He asati daro otoranchonne Xoossay odiyabas besse immonna de7oosona. Entti, xeeray salo gakkiya issi gita katama keexanaw doomidosona. Xoossay, he asati iitabaa oothanaw guye goonnaysa be7is. Entta, ubba iita nagara oothonna mela diggiyabay baynaysa eris.

Hessa gisho, Xoossay entta doona buqidi, daro doona kessis; he bessan shiiqida asaa sa7a ubban laallis. Entti keexanaw doomida katamaa sunthay Baabloone geetettees. Baabloone guussay “Buqethi” guussu.

Daro xeetu laythafe guye, Xoossay Abraame giya addiyas qonccis. Xoossay iyakko, “Ne biittafenne ne soo asappe, shaahetada taani nena bessiya biitta ba. Taani nena wolqqama dere oothana, taani nena anjjana; ne suntha gita kessana. Nena anjjeysata anjjana; nena baaddeysata baaddana. Biitta bolla de7iya asa ubbay ne gaason anjjetana” yaagis.

Abraamey Xoossaa kiitettis. Ba machiw Soora, ba aylletanne ba shiishida shaluwa ubbaa ekkidi Xoossay iya bessida biittaa, Kaanane bis.

Abraamey Kanaane gakkida wode, Xoossay iyakko, “Ne yuushuwan de7iya ubbaa be7a. Ha neeni be7iya biittaa ubbaa taani, newnne ne sheeshas laata oothada immana” yaagis. Abraamey he biittan uttis.

Issi gallas, Abraamey, Melke-Xaadeqe geetetiya wolqqaama Xoossaa kahiniyara gahettis. Melke-Xaadeqey Abraame hayssada yaagidi anjjis: “Ubbaafe Dhoqqa Xoossay, Saluwanne sa7a medhida, ubbaafe dhoqqa Xoossay Abraame anjjo” yaagis. Abraamey baw de7iyaba ubbaafe asraata kessidi, Melke-Xaadeqes immis.

Daro laythi entta bollara aadhikokka, Abraameynne Soora na7a yelibookona. Abraamey na7a yelanaysanne iya sheeshay salo xoollintto mela daranaysa, Xoossay Abraames qaala gelidi caaqqis. Abraamey Xoossay immida ufayssa qaala ammanis. Abraamey Xoossay immida ufayssa qaalan ammanida gisho, he ammanoy iyaw xillotethi gididi ekettis.

Xoossay Abraamera issi caaqo caaqqis. Caaqoy nam7u asata giddon oosettiya issifetetha malla. Xoossay Abraamekko, “Taani ne gulbbataappe new na7a immana; Kanaane biittaa ne sheeshas immana” yaagis. He wode Abraamey na7a yelibeenna.

Související informace

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons