Vyberte jazyk

mic

Podíl

Sdílet odkaz

QR code for https://globalrecordings.net/program/68290

LLL 6 യേശു ഉപദേശിച്ചേ വാട്ന് ദെണ്ണം മാറ്റിച്ചേ വാട്ന് [Podívejte se, poslouchejte a žijte 6 JEŽÍŠ - Ucitel a lécitel] - Kumbar

Je tato nahrávka užitecná?

Rekni nám

Kniha 6 audiovizuálního seriálu s Biblickými príbehy Ježíše od Matouše a Marka. Za evangelizaci, zakládání sboru a systematické krestanské ucení.

Císlo programu: 68290
Délka programu: 30:53
Název jazyka: Kumbar
description Prectete si skript
download Stáhnout

യേശു ജനന്ത നേരിഫി [Obrázek 1. Narození Ježíše]
1:01

2. യേശു ജനന്ത നേരിഫി [Obrázek 1. Narození Ježíše]

റെണ്ട് ഇണ്ട്ല് [Obrázek 2. Ježíš mění vodu ve víno]
0:59

3. റെണ്ട് ഇണ്ട്ല് [Obrázek 2. Ježíš mění vodu ve víno]

മനമ് കെനവലസിനി ഒക വെളിച്ചം [Obrázek 3. Ježíš mluví k Nikodémovi]
1:11

4. മനമ് കെനവലസിനി ഒക വെളിച്ചം [Obrázek 3. Ježíš mluví k Nikodémovi]

ഒക റോമട് ഒകയെഹൂദന്ത ബേസി [Obrázek 4. Velitel pokleká před Ježíšem]
1:12

5. ഒക റോമട് ഒകയെഹൂദന്ത ബേസി [Obrázek 4. Velitel pokleká před Ježíšem]

ദേവിനിയൂട മൊക്കി [Obrázek 5. Nemocný muž u rybníku]
1:12

6. ദേവിനിയൂട മൊക്കി [Obrázek 5. Nemocný muž u rybníku]

ദുഷ്ടമ്മാറ് കളെ വെതെച്ചേറ് [Obrázek 6. Ježíš sytí 5000 lidí]
1:07

7. ദുഷ്ടമ്മാറ് കളെ വെതെച്ചേറ് [Obrázek 6. Ježíš sytí 5000 lidí]

യേശൂന് ബ്‌ഡ്ഡ്ല്ന് [Obrázek 7. Ježíš chodí po vodě]
1:18

8. യേശൂന് ബ്‌ഡ്ഡ്ല്ന് [Obrázek 7. Ježíš chodí po vodě]

മേഹെത സൂസേ വാട്ന് മേഹെന് [Obrázek 8. Ježíš uzdravuje slepého muže]
1:04

9. മേഹെത സൂസേ വാട്ന് മേഹെന് [Obrázek 8. Ježíš uzdravuje slepého muže]

ക്ഷമച്ചാനി പെനിക്കാട് [Obrázek 9. Ježíš probouzí Lazara z mrtvých]
1:21

10. ക്ഷമച്ചാനി പെനിക്കാട് [Obrázek 9. Ježíš probouzí Lazara z mrtvých]

പെനിക്കാള്ള്ഗ് വാരി പെനി കൂലി ദൊരിഹി [Obrázek 10. Ježíš umírá na kříži]
1:32

11. പെനിക്കാള്ള്ഗ് വാരി പെനി കൂലി ദൊരിഹി [Obrázek 10. Ježíš umírá na kříži]

തെല്‌ഫ ബേട്ടിയെ അയ്ദ് ആട്ടവാറ് [Obrázek 11. Marie a Ježíš u hrobu]
1:16

12. തെല്‌ഫ ബേട്ടിയെ അയ്ദ് ആട്ടവാറ് [Obrázek 11. Marie a Ježíš u hrobu]

മൊതലാളിന് വാനി പെനിക്കാള്ന് [Obrázek 12. Ježíš se ukázal svým přátelům]
1:11

13. മൊതലാളിന് വാനി പെനിക്കാള്ന് [Obrázek 12. Ježíš se ukázal svým přátelům]

യേശു സ്നാനപെടെ [Obrázek 13. Ježíš učí dva přátele]
1:41

14. യേശു സ്നാനപെടെ [Obrázek 13. Ježíš učí dva přátele]

യേശുസഹായികള്‌തപിലിസി [Obrázek 14. Syn mezi prasaty]
1:17

15. യേശുസഹായികള്‌തപിലിസി [Obrázek 14. Syn mezi prasaty]

കുഷ്ഠദെണ്ണം കെല്ല ഒക മനസട് [Obrázek 15. Ztracený syn se vrací domů]
1:01

16. കുഷ്ഠദെണ്ണം കെല്ല ഒക മനസട് [Obrázek 15. Ztracený syn se vrací domů]

ഒക മനസന്ത മോന്തായം പൊളിച്ചി യേശു മുന്തിരിയെ ദിച്ചി പെട്ടെ [Obrázek 16. Bohatství bohatého muže]
1:18

17. ഒക മനസന്ത മോന്തായം പൊളിച്ചി യേശു മുന്തിരിയെ ദിച്ചി പെട്ടെ [Obrázek 16. Bohatství bohatého muže]

യേശു ഒക മനസനി സെയ്യിദെണ്ണം മാറ്റിച്ചി [Obrázek 17. Žebrák a Boháč]
1:34

18. യേശു ഒക മനസനി സെയ്യിദെണ്ണം മാറ്റിച്ചി [Obrázek 17. Žebrák a Boháč]

യേശു ഒക പെയ്യഗാലിത മാറ്റെ [Obrázek 18. Přítel u dveří]
1:12

19. യേശു ഒക പെയ്യഗാലിത മാറ്റെ [Obrázek 18. Přítel u dveří]

ജനങ്ങള്കൂട്ടാന ഒക ആട്ട മനിസി [Obrázek 19. Dva muži v Božím domě]
1:26

20. ജനങ്ങള്കൂട്ടാന ഒക ആട്ട മനിസി [Obrázek 19. Dva muži v Božím domě]

യേശൂന് ദൊല്ലിനി ബിഡ്ഡാന് [Obrázek 20. Muž rozsévá své zrno]
1:19

21. യേശൂന് ദൊല്ലിനി ബിഡ്ഡാന് [Obrázek 20. Muž rozsévá své zrno]

യേശുനു വിദേശാനുണ്ടെ ആട്ടമനിസിന് [Obrázek 21. Zrno roste]
1:18

22. യേശുനു വിദേശാനുണ്ടെ ആട്ടമനിസിന് [Obrázek 21. Zrno roste]

യേശുനു, സൊവുലു വിനേനിയീന് തവ്ക കെട്ടേനിയീന് കളഞ്ചാനി മനസട്‌ന് [Obrázek 22. Pomoc zraněnému muži]
1:13

23. യേശുനു, സൊവുലു വിനേനിയീന് തവ്ക കെട്ടേനിയീന് കളഞ്ചാനി മനസട്‌ന് [Obrázek 22. Pomoc zraněnému muži]

യേശു ഒക കെന്ന് തെലാനി വാനിയി കാഴ്ചെ ഇച്ചി [Obrázek 23. Vlastník domu se vrací domů]
1:09

24. യേശു ഒക കെന്ന് തെലാനി വാനിയി കാഴ്ചെ ഇച്ചി [Obrázek 23. Vlastník domu se vrací domů]

യേശു പിസാസി ബാധിച്ചിനി ഒക ബിഡ്ഡ ദെണ്ണം മാറ്റെ [Obrázek 24. Muž na stromě]
1:27

25. യേശു പിസാസി ബാധിച്ചിനി ഒക ബിഡ്ഡ ദെണ്ണം മാറ്റെ [Obrázek 24. Muž na stromě]

Stáhnout

Copyright © 2025 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontaktujte nás pro dotazy ohledně povoleného použití těchto nahrávek nebo pro získání povolení k jejich redistribuci jiným způsobem, než je povoleno výše.

Související informace

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry

Audiovizuální program „Dívejte se, poslouchejte a žijte“ - Sada 8 programů po 24 obrázcích, každý pro evangelizaci a křesťanské učení. Série představuje postavy Starého zákona, život Ježíše a mladou církev.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?