Vyberte jazyk

mic

LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Podívejte se, poslouchejte a žijte 8 Skutky Svatý Duch] - Bamanankan

Je tato nahrávka užitecná?

Rekni nám

Kniha 8 audiovizuálního seriálu s Biblickými príbehy mladé církve a Pavla. Za evangelizaci, zakládání sboru a systematické krestanské ucení.

Císlo programu: 66968
Délka programu: 56:04
Název jazyka: Bamanankan
description Prectete si skript
download Stáhnout

Matigi Yesu bè kôsegin sankolo la [Image 1 (Obrázek 1. Jesus Goes up to Heaven)]
2:56

3. Matigi Yesu bè kôsegin sankolo la [Image 1 (Obrázek 1. Jesus Goes up to Heaven)]

Ni Senu nali [Image 2 (Obrázek 2. The Holy Spirit Comes with Fire)]
1:54

4. Ni Senu nali [Image 2 (Obrázek 2. The Holy Spirit Comes with Fire)]

Piyèri ye wajuli daminè [Image 3 (Obrázek 3. Peter Preaches to the People)]
2:05

5. Piyèri ye wajuli daminè [Image 3 (Obrázek 3. Peter Preaches to the People)]

Kènèyali sebaya [Image 5 (Obrázek 5. A Crippled Beggar is Healed)]
2:52

7. Kènèyali sebaya [Image 5 (Obrázek 5. A Crippled Beggar is Healed)]

Nili kè cogo Ala ma [Image 6 (Obrázek 6. Peter and the Woman who Lied)]
2:50

8. Nili kè cogo Ala ma [Image 6 (Obrázek 6. Peter and the Woman who Lied)]

Sitefanè ni dôw b’a wele ko Ecènni [Image 7 (Obrázek 7. Stephen is Killed)]
1:57

9. Sitefanè ni dôw b’a wele ko Ecènni [Image 7 (Obrázek 7. Stephen is Killed)]

Kibaro duman bè jènsèn [Image 8 (Obrázek 8. The Ethiopian Traveller)]
2:06

10. Kibaro duman bè jènsèn [Image 8 (Obrázek 8. The Ethiopian Traveller)]

Piyèri ka jirali [Image 9 (Obrázek 9. Peter's Vision of the Animals)]
1:38

11. Piyèri ka jirali [Image 9 (Obrázek 9. Peter's Vision of the Animals)]

Môgô bèè kisili ko [Image 10 (Obrázek 10. Peter and the Římanům)]
3:25

12. Môgô bèè kisili ko [Image 10 (Obrázek 10. Peter and the Římanům)]

Piyèri bè kaso la [Image 11 (Obrázek 11. Peter in Prison)]
1:44

13. Piyèri bè kaso la [Image 11 (Obrázek 11. Peter in Prison)]

Sebaya min bè dèlili la [Image 12 (Obrázek 12. Peter and His Friends)]
1:41

14. Sebaya min bè dèlili la [Image 12 (Obrázek 12. Peter and His Friends)]

Betiba+ Cè dô yèlèmana [Image 13 (Obrázek 13. The Light and the Voice from Heaven)]
1:48

16. Betiba+ Cè dô yèlèmana [Image 13 (Obrázek 13. The Light and the Voice from Heaven)]

Kana siran [Image 14 (Obrázek 14. Blind Paul and Ananias)]
2:35

17. Kana siran [Image 14 (Obrázek 14. Blind Paul and Ananias)]

Egilisi bè cidenw bila ka taa [Image 15 (Obrázek 15. The Church Prays for Paul and Barnabas)]
1:57

18. Egilisi bè cidenw bila ka taa [Image 15 (Obrázek 15. The Church Prays for Paul and Barnabas)]

Cidenya cikan [Image 16 (Obrázek 16. Paul Preaches about Jesus)]
3:01

19. Cidenya cikan [Image 16 (Obrázek 16. Paul Preaches about Jesus)]

Ala bè Poli gnèminè [Image 17 (Obrázek 17. Paul's Vision of the Man)]
1:16

20. Ala bè Poli gnèminè [Image 17 (Obrázek 17. Paul's Vision of the Man)]

Poli ni Silasi ye Ala kan minè [Image 18 (Obrázek 18. Paul and Silas in the Earthquake)]
3:05

21. Poli ni Silasi ye Ala kan minè [Image 18 (Obrázek 18. Paul and Silas in the Earthquake)]

Poli ni Ala sidônbali [Image 19 (Obrázek 19. Paul and the Altar to the Unknown God)]
2:31

22. Poli ni Ala sidônbali [Image 19 (Obrázek 19. Paul and the Altar to the Unknown God)]

Gèlèyaw bè yen tun Kôrènte [Image 20 (Obrázek 20. Paul is Taken to Court)]
2:01

23. Gèlèyaw bè yen tun Kôrènte [Image 20 (Obrázek 20. Paul is Taken to Court)]

Poli gnèsinnen bè saya ma [Image 21 (Obrázek 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews)]
1:54

24. Poli gnèsinnen bè saya ma [Image 21 (Obrázek 21. Soldiers Rescue Paul from the Jews)]

Wajuli ka gnèsin masakèw ma [Image 22 (Obrázek 22. Paul Preaches to Kings)]
2:57

25. Wajuli ka gnèsin masakèw ma [Image 22 (Obrázek 22. Paul Preaches to Kings)]

Ala bè Poli fè farati waati la [Image 23 (Obrázek 23. The Shipwreck)]
1:58

26. Ala bè Poli fè farati waati la [Image 23 (Obrázek 23. The Shipwreck)]

Poli bè ôrômè [Image 24 (Obrázek 24. Paul as a Prisoner in Rome)]
3:01

27. Poli bè ôrômè [Image 24 (Obrázek 24. Paul as a Prisoner in Rome)]

Stáhnout

Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontaktujte nás pro dotazy ohledně povoleného použití těchto nahrávek nebo pro získání povolení k jejich redistribuci jiným způsobem, než je povoleno výše.

Související informace

Slova života - Zvuková evangelijní poselství v tisících jazyků obsahující biblická poselství o spáse a křesťanském životě.

Audiovizuální program „Dívejte se, poslouchejte a žijte“ - Sada 8 programů po 24 obrázcích, každý pro evangelizaci a křesťanské učení. Série představuje postavy Starého zákona, život Ježíše a mladou církev.

Using GRN Audio visual resources 1: Sharing the Gospel made easy - An introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach