Tshiluba jazyk
Název jazyka: Tshiluba
Kód jazyka ISO: lua
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 99
IETF Language Tag: lua
download Stáhnout
Ukázka Tshiluba
Stažení Tshiluba - God Made Us All.mp3
Audio recordings available in Tshiluba
Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.
Lumu Luimpe [Dobré zprávy]
Audiovizuální Biblické lekce ve 40 sekcích s obrázky. Obsahuje prehled Bible od stvorení po Krista a ucení o krestanském živote. Za evangelizaci a zakládání sboru.
LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [Podívejte se, poslouchejte a žijte 1 Pocínaje Bohem]
Kniha 1 audiovizuálního seriálu s Biblickými príbehy Adama, Noema, Joba a Abrahama. Za evangelizaci, zakládání sboru a systematické krestanské ucení.
Slova života 1
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Slova života 2
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Slova života 3
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Abalahama - Mulunda wa Nzambi [Abraham - Friend of God]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Bakaji Batanu ba mu Dipungila Dikulukulu [Five Women in the Starý zákon]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Danyele ne Balunda Bende Basatu [Daniel and his Three Friends]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Malu Makumi Asatu bua Kukuatshisha Bayidi ba Mukanda wa Nzambi [30 Helpful Topics for Learners of the Word of God]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Mikanda Mifundibue kudi Ekeleziya Muanda Mutekete [Letters Written to the Seven Churches]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Simone Petelo - Muana wa Yona [Simon Peter - Son of Jonáš]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Yoshua - Muntu wa Mukelenge [Jozue - Man of the Lord]
Nauka, katechismy a další ucení pro nové krestany.
Recordings in related languages
Slova života (in Luba-Kasai: Lualua)
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Nahrávky v jiných jazycích, které obsahují nekteré cásti v Tshiluba
Slova života w/ TSHILUBA: kasai (in Kanyok)
Stáhnout vše Tshiluba
speaker Language MP3 Audio Zip (1294.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (310.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (929.2MB)
Audio/Video z jiných zdroju
Jesus Film Project films - Tshiluba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tshiluba - (Faith Comes By Hearing)
Další názvy pro Tshiluba
Bahasa Luba Lulua
Bapemba
Bena-Lulua
Chiluba
Ciluba
CiLuba
Kanyuka
Kasai
Kiluba
Luba-Kasai (Název jazyka ISO)
Luba-Kasai: Kasai
Luba Lulua
Luba-Lulua
Luba-Shaba
Lulua-Sprache
Luva
Lwaa:
lwaà: (Lidové jméno)
Tshiluba: Kasai
Tsiluba
Western Luba
卢巴-卢拉语; 奇卢伯语
盧巴-盧拉語; 奇盧伯語
Kde se mluví Tshiluba
Jazyky související s Tshiluba
- Tshiluba (ISO Language) volume_up
Skupiny lidí, kterí mluví Tshiluba
Luba-Lulua
Informace o Tshiluba
Jiná informace: 34% Christian; Significant dialect different between East & West.
Populace: 6,300,000
Gramotnost: 60
Pracujte s GRN na tomto jazyce
Jste nadšení pro Ježíše a sdelujete krestanské evangelium tem, kterí nikdy neslyšeli Biblické poselství v jazyce svého srdce? Mluvíte tímto jazykem v materském jazyce nebo znáte nekoho, kdo je? Chcete nám pomoci pri pruzkumu nebo poskytnutí informací o tomto jazyce nebo nám pomoci najít nekoho, kdo nám pomuže jej preložit nebo zaznamenat? Chteli byste sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Pokud ano, prosím Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.
Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.
![Lumu Luimpe [Dobré zprávy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
![LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [Podívejte se, poslouchejte a žijte 1 Pocínaje Bohem]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)

![Abalahama - Mulunda wa Nzambi [Abraham - Friend of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-academic.jpg)