Aramba jazyk

Název jazyka: Aramba
Kód jazyka ISO: stk
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 3926
IETF Language Tag: stk
 

Ukázka Aramba

Aramba - The Two Births.mp3

Audio recordings available in Aramba

Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.

Creation to Second coming

Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.

Slova života 1

Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.

Slova života 2

Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.

Stáhnout vše Aramba

Audio/Video z jiných zdroju

Jesus Film Project films - Aramba - (Jesus Film Project)

Další názvy pro Aramba

Arammba (Název jazyka ISO)
Itaem
Serki
Serkisetavi
Upper Morehead

Kde se mluví Aramba

Papua New Guinea

Skupiny lidí, kterí mluví Aramba

Aramba

Informace o Aramba

Jiná informace: Literate in H. Motu, Understand Suki; Christian, tr.i.p.

Pracujte s GRN na tomto jazyce

Jste nadšení pro Ježíše a sdelujete krestanské evangelium tem, kterí nikdy neslyšeli Biblické poselství v jazyce svého srdce? Mluvíte tímto jazykem v materském jazyce nebo znáte nekoho, kdo je? Chcete nám pomoci pri pruzkumu nebo poskytnutí informací o tomto jazyce nebo nám pomoci najít nekoho, kdo nám pomuže jej preložit nebo zaznamenat? Chteli byste sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Pokud ano, prosím Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.

Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.