Telugu: Pichiguntala jazyk
Název jazyka: Telugu: Pichiguntala
Název jazyka ISO: Telugu [tel]
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 28730
IETF Language Tag: te-x-HIS28730
ROLV (ROD) Kód jazykové varianty: 28730
Audio recordings available in Telugu: Pichiguntala
V soucasné dobe nemáme k dispozici žádné nahrávky v tomto jazyce.
Recordings in related languages
Dobré zprávy (in తెలుగు [Telugu])
Audiovizuální Biblické lekce ve 40 sekcích s obrázky. Obsahuje prehled Bible od stvorení po Krista a ucení o krestanském živote. Za evangelizaci a zakládání sboru.
Podívejte se, poslouchejte a žijte 8 Skutky Svatý Duch (in తెలుగు [Telugu])
Kniha 8 audiovizuálního seriálu s Biblickými príbehy mladé církve a Pavla. Za evangelizaci, zakládání sboru a systematické krestanské ucení.
Portrét Ježíše (in తెలుగు [Telugu])
Ježíšuv život vyprávený pomocí pasáží z písem z Matouše, Marka, Lukáše, Jana, Skutku a Rímanu.
Slova života (in తెలుగు [Telugu])
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికాకు స్వాగతం [Welcome to the United States of America] (in తెలుగు [Telugu])
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Audio/Video z jiných zdroju
Bible Stories - Telugu - (OneStory Partnership)
Hymns - Telugu - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Nethakani - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Telugu - (Jesus Film Project)
John 3:1-36 - Telugu Contemporary Version - (The Lumo Project)
Study the Bible - (ThirdMill)
Telegu Language Film - Telegu (film) (Film for Deccanis living in pearl capital of India) - (Create International)
Telugu • మహిమ గల రాజు - (Rock International)
The Bible - Telugu - తెలుగు ఆడియో బైబిల్ - (Wordproject)
The Hope Video - Telegu - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Telugu - (Jesus Film Project)
The New Testament - Telugu - 1992 Bible League International - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Telugu Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Telugu (female voice) - (Who Is God?)
Who is God? - Telugu (male voice) - (Who Is God?)
Who is God? video - Telugu - (Who Is God?)
Další názvy pro Telugu: Pichiguntala
Pichiguntala
Jazyky související s Telugu: Pichiguntala
- Telugu (ISO Language)
- Telugu: Pichiguntala
- Neethakani
- Telugu: Adi basha arya
- Telugu: Alba
- Telugu: Allami
- Telugu: Anjar
- Telugu: Ardhan
- Telugu: Ardhi
- Telugu: Bagata
- Telugu: Bangladesh
- Telugu: Barda
- Telugu: Basha Gani
- Telugu: Berad
- Telugu: Bestalu
- Telugu: Budabukkala
- Telugu: Dasari
- Telugu: Dhaba
- Telugu: Dhongri
- Telugu: Dokkaliga
- Telugu: Dommara
- Telugu: Dommaru
- Telugu: Dudekula
- Telugu: East Godaveri
- Telugu: Gamperukala
- Telugu: Gangireddula
- Telugu: Golari
- Telugu: Guntur
- Telugu: Kabasha
- Telugu: Kamathi
- Telugu: Kappalollu
- Telugu: Katipapalu
- Telugu: Kirad
- Telugu: Komtao
- Telugu: Konda-Reddi
- Telugu: Kovi
- Telugu: Kusbur Vadar
- Telugu: Mulia
- Telugu: Muthrasi
- Telugu: Nakkalollu
- Telugu: Nellore
- Telugu: Onda
- Telugu: Osti
- Telugu: Otiya
- Telugu: Piya
- Telugu: Pomulollu
- Telugu: Rasikoya
- Telugu: Rayalseema
- Telugu: Salewari
- Telugu: Srikakula
- Telugu: Suali
- Telugu: Telangana
- Telugu: Thakan
- Telugu: Tholu Bommalata
- Telugu: Vadaga
- Telugu: Vadari
- Telugu: Vishakhapatnam
- Telugu: Yanadi
Pracujte s GRN na tomto jazyce
Jste nadšení pro Ježíše a sdelujete krestanské evangelium tem, kterí nikdy neslyšeli Biblické poselství v jazyce svého srdce? Mluvíte tímto jazykem v materském jazyce nebo znáte nekoho, kdo je? Chcete nám pomoci pri pruzkumu nebo poskytnutí informací o tomto jazyce nebo nám pomoci najít nekoho, kdo nám pomuže jej preložit nebo zaznamenat? Chteli byste sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Pokud ano, prosím Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.
Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.