Bwanabwana jazyk
Název jazyka: Bwanabwana
Kód jazyka ISO: tte
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 2007
IETF Language Tag: tte
download Stáhnout
Ukázka Bwanabwana
Stažení Bwanabwana - The Ten Virgins.mp3
Audio recordings available in Bwanabwana
Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.

Slova života
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Recordings in related languages

Slova života (in Bwanabwana: Wale)
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Stáhnout vše Bwanabwana
speaker Language MP3 Audio Zip (18MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (28MB)
Audio/Video z jiných zdroju
Christian videos, Bibles and songs in Bwanabwana - (SaveLongGod)
Další názvy pro Bwanabwana
Tubetube
Tube Tube
Kde se mluví Bwanabwana
Jazyky související s Bwanabwana
- Bwanabwana (ISO Language) volume_up
- Bwanabwana: Anagusa (Language Variety)
- Bwanabwana: Kitai (Language Variety)
- Bwanabwana: Koyagaugau (Language Variety)
- Bwanabwana: Kwalaiwa (Language Variety)
- Bwanabwana: Naluwaluwali (Language Variety)
- Bwanabwana: Ole (Language Variety)
- Bwanabwana: Tewatewa (Language Variety)
- Bwanabwana: Wale (Language Variety) volume_up
Skupiny lidí, kterí mluví Bwanabwana
Tubetube
Informace o Bwanabwana
Jiná informace: Understand Bwasilaki
Pracujte s GRN na tomto jazyce
Můžete poskytnout informace, přeložit nebo pomoci s nahráváním v tomto jazyce? Můžete sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.
Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.