Baletha jazyk

Název jazyka: Baletha
Název jazyka ISO: Lendu [led]
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 1299
IETF Language Tag: led-x-HIS01299
ROLV (ROD) Kód jazykové varianty: 01299

Ukázka Baletha

Lendunga Baletha - Ten Virgins.mp3

Audio recordings available in Baletha

Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.

Slova života 2

Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.

Recordings in related languages

Slova života (in Lendunga)

Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.

Stáhnout vše Baletha

Audio/Video z jiných zdroju

2015 Bible Society of Democratic Republic of Congo - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Lendu - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Ndrulo - (Jesus Film Project)

Další názvy pro Baletha

Bale
Balendru
Batha
Bbadha
Bbaledha
Hema-Nord
Kihema-Nord
Kilendu
Kilendu: North: Lendru
Lendru
Lendu

Kde se mluví Baletha

Congo, Democratic Republic of
Uganda

Jazyky související s Baletha

Informace o Baletha

Jiná informace: Understand Swahili. Semi Literate.

Pracujte s GRN na tomto jazyce

Jste nadšení pro Ježíše a sdelujete krestanské evangelium tem, kterí nikdy neslyšeli Biblické poselství v jazyce svého srdce? Mluvíte tímto jazykem v materském jazyce nebo znáte nekoho, kdo je? Chcete nám pomoci pri pruzkumu nebo poskytnutí informací o tomto jazyce nebo nám pomoci najít nekoho, kdo nám pomuže jej preložit nebo zaznamenat? Chteli byste sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Pokud ano, prosím Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.

Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.