Waygali idioma

Nom de la llengua: Waygali
Codi d'idioma ISO: wbk
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3331
IETF Language Tag: wbk
 

Mostra de Waygali

Waygali - Noah.mp3

Audio recordings available in Waygali

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Recordings in related languages

Paraules de vida (in Waigali: Nishey)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Waygali

Altres noms per a Waygali

Gambiri
Kalasha ala
Katori
Suki
Waigal
Waigali (Nom de l'idioma ISO)

On es parla Waygali

Afghanistan

Idiomes relacionats amb Waygali

Grups de persones que parlen Waygali

Nuristani, Waigeli

Informació sobre Waygali

Altra informació: Few understand Pash.; Form. Atheist; Very low literate & culture.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.