Romany idioma
Nom de la llengua: Romany
Codi d'idioma ISO: rom
Àmbit lingüístic: Macrolanguage
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 22966
IETF Language Tag: rom
Audio recordings available in Romany
Actualment no tenim cap gravació disponible en aquest idioma.
Recordings in related languages
Baxtalo Lav Devleskiro [Bones notícies] (in Romani, Baltic)
Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Bones notícies (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Bones notícies Audio (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Visagalis Dievo Žmogus [Bones notícies (No pictures)] (in Romani, Baltic)
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Gledaj Slusaj Zivi 2 [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU] (in Tamarski)
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU] (in Tamarski)
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
Dik, Asun I Zivi 6 [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Dik, Asun, Taj Zive 6.-Isus Ucitelj i Iscelitelj [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Tamarski)
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Gledaj Slusaj Zivi 7 [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador] (in Tamarski)
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Dik, Asun, Taj Zive 8. Isus Ucitelj i Iscelitelj [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT] (in Tamarski)
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jesus Story (in Romani Kárpátok [Romani, Carpathian])
Àudio i vídeo de The Jesus Film, extret de l'evangeli de Lluc. Inclou The Jesus Story, que és un drama d'àudio basat en la pel·lícula de Jesús.
Paraules de vida (in Ciganski [Gypsy, Balkan])
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida (in Romani, Balkan: Zargari)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 1 (in Romani, Vlach: Kalderash)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 2 (in Romani, Vlach: Kalderash)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 3 (in Romani, Vlach: Kalderash)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Sounds of Life (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Zacchaeus (in Romski: Juzno Nemacki [Romany: South German])
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Cançons] (in Romani, Baltic)
Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.
Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Cançons 2] (in Romani, Baltic)
Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.
Efesis & Music (in Romani, Oláh [Romani, Vlach])
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.
Joan (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])
Part o la totalitat del llibre 43 de la Bíblia
Descarrega-ho tot Romany
- Language MP3 Audio Zip (1117.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (257.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1253.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (132.9MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Romani, Balkan - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Balkan-Romania - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Carpathian - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Romani, Sinte - (Jesus Film Project)
Romani Carpathian audio scriptures
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Caldarasi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Romani Carpathian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, East Slovak - The Word for the World - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Sinti - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Romani, Balkan - (Story Runners)
Altres noms per a Romany
Bahasa Romani
Romani
زبان رومانی
羅姆語、吉普賽語
Idiomes relacionats amb Romany
- Romany (Macrolanguage)
- Romani, Balkan (ISO Language)
- Romani, Baltic (ISO Language)
- Romani, Carpathian (ISO Language)
- Romani, Kalo Finnish (ISO Language)
- Romani, Sinte (ISO Language)
- Romani, Vlax (ISO Language)
- Romani, Welsh (ISO Language)
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.