Kala Lagaw Ya idioma

Nom de la llengua: Kala Lagaw Ya
Codi d'idioma ISO: mwp
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3781
IETF Language Tag: mwp
 

Mostra de Kala Lagaw Ya

Kala Lagaw Ya - From Creation to Christ.mp3

Audio recordings available in Kala Lagaw Ya

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

From Creació a Crist

Missatges de creients nadius per a l'evangelització, el creixement i l'estímul. Pot tenir èmfasi confesional, però segueix l'ensenyament cristiana convencional.

Enregistraments en altres idiomes que contenen algunes parts en Kala Lagaw Ya

Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Cançons Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

Descarrega-ho tot Kala Lagaw Ya

Altres noms per a Kala Lagaw Ya

Central Torres Strait
Kala Kalau Langgus
Kala Lagau Langgus
Kala Lagaw
Kalau Lagau Ya
Kala Yagaw Ya
Langgus
Langus
Linggo
Mabuiag
Yagar Yagar

On es parla Kala Lagaw Ya

Australia

Idiomes relacionats amb Kala Lagaw Ya

Grups de persones que parlen Kala Lagaw Ya

Mabuiag

Informació sobre Kala Lagaw Ya

Altra informació: Hunt, fish, agriculture; Bible portions-work in proress.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.