Gula'alaa idioma

Nom de la llengua: Gula'alaa
Codi d'idioma ISO: gmb
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 5106
IETF Language Tag: gmb
 

Mostra de Gula'alaa

Gula'alaa - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Gula'alaa

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Cançons

Recopilacions de música cristiana, cançons o himnes.

Recordings in related languages

Paraules de vida (in Gula'alaa/Uru)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Gula'alaa

Altres noms per a Gula'alaa

Kwai
Ngongosila

On es parla Gula'alaa

Solomon Islands

Idiomes relacionats amb Gula'alaa

Grups de persones que parlen Gula'alaa

Gulaalaa

Informació sobre Gula'alaa

Altra informació: Close to & may Understand Kwara'ae, l Lau; nominal & com. Christian.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.