Akaselem idioma
Nom de la llengua: Akaselem
Codi d'idioma ISO: aks
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 4786
Language Tag: aks
download Descàrregues
Mostra de Akaselem
descarregar Akaselem - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Akaselem
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. ![]()
Descarrega-ho tot Akaselem
speaker Language MP3 Audio Zip (98.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (21.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (132.3MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
The Promise - Bible Stories - Akaselem - (Story Runners)
Altres noms per a Akaselem
Akasele
Akaselece
akasilimí
Bikaselebíyáá
Cemba
Chamba
Kamba
Kasele
Kassele
Tchamba
Акаселем
On es parla Akaselem
Idiomes relacionats amb Akaselem
- Akaselem (ISO Language) volume_up
- Akaselem: Afem (Language Variety)
- Akaselem: Alibi (Language Variety)
- Akaselem: Dendji (Language Variety)
Grups de persones que parlen Akaselem
Akasselem
Informació sobre Akaselem
Altra informació: Understand Tem, Gurma, Kotokoli, Ntcham; few Christian.
Població: 54,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.