Luyia: Kabras idioma
Nom de la llengua: Luyia: Kabras
Nom de l'idioma ISO: Bukusu [bxk]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 961
IETF Language Tag: bxk-x-HIS00961
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 00961
Mostra de Luyia: Kabras
Oluluyia Bukusu Luyia Kabras - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Luyia: Kabras
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Amajeni Amalayi [Bones notícies]
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Lola, Oulilisie mani Umenye 1: Okhuchaka nende Nyasaye [Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU]
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 2: Abandu Abakali ba Naysaye [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU]
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 3: Okufura mu Nyasaye [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU]
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 4: Abayinziri ba Nyasaye [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU]
Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 5: Khumajelitso Sijila Nyasaye [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu]
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 6: Yesu - Omwalimu Ne Omuhonia [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador]
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 7: Yesu - Omwami nende Omuhonia [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador]
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Lola, Oulilisie mani Umenye 8: Eficolwa fia Roho Wetsingulu [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT]
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Recordings in related languages
Bones notícies (in Bukusu)
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU (in Bukusu)
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU (in Bukusu)
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU (in Bukusu)
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU (in Bukusu)
Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu (in Bukusu)
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
Paraules de vida 1 (in Bukusu)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 2 (in Bukusu)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Descarrega-ho tot Luyia: Kabras
- MP3 Audio (324.6MB)
- Low-MP3 Audio (87.8MB)
- MP4 Slideshow (665MB)
- AVI for VCD Slideshow (153.5MB)
- 3GP Slideshow (50.6MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Bukusu - (Jesus Film Project)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Luyia: Kabras
Bukusu: Kabras
Kabarasi
Kabras
Lubukusu
Nyala
On es parla Luyia: Kabras
Idiomes relacionats amb Luyia: Kabras
- Oluluyia (Macrolanguage)
- Bukusu (ISO Language)
- Luyia: Kabras
- Luyia: Tachoni
Informació sobre Luyia: Kabras
Altra informació: Progressive.
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.