Luyia: Bukusu idioma

Nom de la llengua: Luyia: Bukusu
Codi d'idioma ISO: bxk
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 960
IETF Language Tag: bxk
 

Mostra de Luyia: Bukusu

descarregar Oluluyia Bukusu - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Luyia: Bukusu

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Paraules de vida 1

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Recordings in related languages

Amajeni Amalayi [Bones notícies] (in Luyia: Kabras)

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

Amakhuwa Amalayi [Bones notícies] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

LLL 1: Okhwanja Nende Wele Mulayi [Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 1: Okhuchaka nende Nyasaye [Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU] (in Luyia: Kabras)

Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 2: Avandu Ba Wele Mulayi Vamani [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 2: Abandu Abakali ba Naysaye [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU] (in Luyia: Kabras)

Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 3: Likura Okhuvira Mu Wele Mulayi [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 3: Okufura mu Nyasaye [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU] (in Luyia: Kabras)

Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 4: Avakholi Va Wele Mulayi [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 4: Abayinziri ba Nyasaye [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU] (in Luyia: Kabras)

Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 5: Likhalaka Lia Wele Mulayi [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 5: Khumajelitso Sijila Nyasaye [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu] (in Luyia: Kabras)

Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 6: Yeso - Omwalima Khandi Omuhonia [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 6: Yesu - Omwalimu Ne Omuhonia [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] (in Luyia: Kabras)

Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 7: Yeso - Omwami Khandi Nomuhonia [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 7: Yesu - Omwami nende Omuhonia [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador] (in Luyia: Kabras)

Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

LLL 8: Evikhole Vie Misambwa Emilayi [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT] (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Lola, Oulilisie mani Umenye 8: Eficolwa fia Roho Wetsingulu [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT] (in Luyia: Kabras)

Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Paraules de vida (in Luyia: Kabras)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida (in Lutachoni [Luyia: Tachoni])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Luyia: Bukusu

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Bukusu - (Jesus Film Project)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)

On es parla Luyia: Bukusu

Kenya

Idiomes relacionats amb Luyia: Bukusu

Grups de persones que parlen Luyia: Bukusu

Luhya, Bukusu ▪ Luhya, Tachoni

Informació sobre Luyia: Bukusu

Altra informació: 17 dialects in group; Progressive.

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.