Moroccan Arabic, Jebli idioma

Nom de la llengua: Moroccan Arabic, Jebli
Nom de l'idioma ISO: Arabic, Moroccan [ary]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 7127
IETF Language Tag: ar-MR-x-HIS07127
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 07127

Mostra de Moroccan Arabic, Jebli

Arabic Moroccan Jebli - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Moroccan Arabic, Jebli

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

خبار الخير [Bones notícies^]

Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies. Music used by permission of NSS, © 2006 NSS

Recordings in related languages

الأخبار السارة [Bones notícies^] (in Arabic, Moroccan)

Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

الأخبار السارة [Bones notícies^ (for women)] (in Arabic, Moroccan)

Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.

El Crist Vivent (in Arabic, Moroccan)

Una sèrie cronològica d'ensenyament de la Bíblia des de la creació fins a la segona vinguda de Crist en 120 imatges. Aporta comprensió del caràcter i l'ensenyament de Jesús.

المسيحِ الحي [El Crist Vivent] (in Arabic)

Una sèrie cronològica d'ensenyament de la Bíblia des de la creació fins a la segona vinguda de Crist en 120 imatges. Aporta comprensió del caràcter i l'ensenyament de Jesús.

Paraules de vida 1 (in Arabic, Moroccan)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2 (in Arabic, Moroccan)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 3 (in Arabic, Moroccan)

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Moroccan Arabic, Jebli

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Arabic, Moroccan Spoken - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Arabic Moroccan Spoken - (Jesus Film Project)
The New Testament - Arabic, Moroccan - 2012 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِ - Moroccan Arabic- The Way of Righteousness - (Rock International)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ الـمَجْد • Moroccan Arabic - (Rock International)

Altres noms per a Moroccan Arabic, Jebli

Arabic, Moroccan: Jebli
Arabic: Moroccan Spoken: Jebli
Jbala
Jebala
Jebelia
Jebli
Jebliya

On es parla Moroccan Arabic, Jebli

Morocco

Idiomes relacionats amb Moroccan Arabic, Jebli

Grups de persones que parlen Moroccan Arabic, Jebli

Jebala

Informació sobre Moroccan Arabic, Jebli

Població: 1,200,000

Treballa amb GRN en aquest idioma

Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.