Luyia: Lwisukha idioma
Nom de la llengua: Luyia: Lwisukha
Nom de l'idioma ISO: Luidakho-Luisukha-Lutirichi [ida]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 4262
IETF Language Tag: ida-x-HIS04262
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 04262
Mostra de Luyia: Lwisukha
Oluluyia Luidakho-Luisukha-Lutirichi Luyia Lwisukha - Power Over Evil Spirits.mp3
Audio recordings available in Luyia: Lwisukha
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Descarrega-ho tot Luyia: Lwisukha
- MP3 Audio (37.9MB)
- Low-MP3 Audio (12.5MB)
- MP4 Slideshow (78.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (17.2MB)
- 3GP Slideshow (7.1MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film Project films - Tiriki - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lukakamega - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Luyia: Lwisukha - (Who Is God?)
Altres noms per a Luyia: Lwisukha
Idakho-Isukha-Tiriki: Isukha
Kiluyha
Kiluyia
Luidakho-Luisukha-Lutirichi
Lukakamega
Lwisukha
On es parla Luyia: Lwisukha
Idiomes relacionats amb Luyia: Lwisukha
- Oluluyia (Macrolanguage)
- Luidakho-Luisukha-Lutirichi (ISO Language)
Informació sobre Luyia: Lwisukha
Altra informació: Understand Swahili, English, Close to Literate in: Lwid. & Luti.; Animist & Christian.
Alfabetització: 50 (About 1/2)
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.