Gondi: Dorla idioma
Nom de la llengua: Gondi: Dorla
Nom de l'idioma ISO: Koya [kff]
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3977
IETF Language Tag: kff-x-HIS03977
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03977
Mostra de Gondi: Dorla
Koya Gondi Dorla - Creation and Redemption.mp3
Audio recordings available in Gondi: Dorla
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Paraules de vida
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Recordings in related languages
Bones notícies (in Gondi: Bhamragarh)
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Paraules de vida (in गोंडी [Gondi])
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida (in Koya)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida (in Maria: Abujmaria)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.
Yeshu Swami Crush Par Bali Hato [Why Jesus Died on the Cross] (in Gondi: Bhamragarh)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Gènesi 2 - 11 (in Gondi, Aheri)
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.
Gospel of Mateu (in Gondi: Bhamragarh)
Lectures bíbliques d'àudio de llibres sencers d'Escriptures específiques, reconegudes i traduïdes amb poc o cap comentari.
Descarrega-ho tot Gondi: Dorla
- MP3 Audio (15.7MB)
- Low-MP3 Audio (4.7MB)
- MP4 Slideshow (35MB)
- AVI for VCD Slideshow (5.8MB)
- 3GP Slideshow (2.4MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
2006 Indian Evangelical Mission - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malkangiri Koya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koya - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Gondi: Dorla
Chintoor
Dorli
Koya: Dorli
गोंडी: डोरला
On es parla Gondi: Dorla
Idiomes relacionats amb Gondi: Dorla
- Koya (ISO Language)
- Gondi: Dorla
- Gondi: Raj
- Koya.
- Koya: Godavari
- Koya: Malakangiri
- Koya: Podia
- Rajkoya
- Gondi (ISO Language)
- Gondi, Adilabad: Nirmal
- Gondi, Adilabad: Rajura
- Gondi, Adilabad: Utnoor
- Gondi, Aheri (ISO Language)
- Gondi, Aheri: Etapally
- Gondi, Aheri: Sironcha
- Gondi: Bhamragarh
- Maria: Abujmaria
Informació sobre Gondi: Dorla
Altra informació: Ropal_Code from India Form = GGO. Understand Gondi: Maria, Hindi,Telugu; 90-98% intelligibility with Sironcha; 49-58% intelligibility with Northern Gondi, Speakers are called Ghond.
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.