Malagasy, Merina idioma
Nom de la llengua: Malagasy, Merina
Codi d'idioma ISO: plt
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 359
IETF Language Tag: plt
Mostra de Malagasy, Merina
Malagasy Merina - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Malagasy, Merina
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.
Bones notícies
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Mira, escolta i viu 1 - Beginning with GOD]
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU]
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU]
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU]
Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu]
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador]
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador]
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT]
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Paraules de vida 1
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 2
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 3
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Paraules de vida 4
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Recordings in related languages
Paraules de vida (in Malagasy: Betsileo)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Descarrega-ho tot Malagasy, Merina
- MP3 Audio (565.8MB)
- Low-MP3 Audio (144.7MB)
- MP4 Slideshow (937.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (218.7MB)
- 3GP Slideshow (77.1MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Malagasy, Merina
Ambaniandro
Borizany
Fiteny Malagasy
Hova
Malagache
Malagasy
Malagasy fiteny
Malagasy Plateau
Malagasy, Plateau
Malgache
Merina
Official Malagasy
Plateau Malagasy
Standard Malagasy
Teny ofisialy
Teny ofisiealy
On es parla Malagasy, Merina
Idiomes relacionats amb Malagasy, Merina
- Malagasy (Macrolanguage)
- Malagasy, Merina (ISO Language)
- Malagasy: Betsileo
- Malagasy: Bezanozano
- Malagasy: Tanala
- Malagasy: Vakinankaritra
- Malagasy: Zafimaniry
- Malagasy: Zafisoro
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language)
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language)
- Malagasy, Antakarana (ISO Language)
- Malagasy, Atesaka (ISO Language)
- Malagasy, Bara (ISO Language)
- Malagasy, Masikoro (ISO Language)
- Malagasy, Sakalava (ISO Language)
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language)
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language)
Grups de persones que parlen Malagasy, Merina
Anjatsy ▪ Antaifasy ▪ Antaimanambondro ▪ Antaimoro ▪ Antambahoaka ▪ Betsileo ▪ Bezanozano ▪ Karimbola ▪ Malagasy ▪ Malagasy-Antalaotra ▪ Merina-Vakinankaratra ▪ Sahafatra ▪ Sihanaka ▪ Tanala ▪ Zafisoro
Informació sobre Malagasy, Merina
Altra informació: Understand French, Literate (young); Religion variety.; Literate in culture.
Alfabetització: 70
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.